- tłumaczenia pisemne i ustne (zwykłe i przysięgłe),
- tłumaczenia ustne (symultaniczne i konsekutywne),
- tłumaczenia stron internetowych oraz ich aktualizację na serwerze,
- poświadczanie tłumaczeń, sporządzonych przez inną osobę,
- korektę stylistyczną i weryfikację tłumaczeń zewnętrznych,
- redagowanie tekstów w języku docelowym na podstawie planu.
Nasze specjalizacje to: - tłumaczenia dokumentów urzędowych i samochodowych
- tłumaczenia prawnicze
- tłumaczenia finansowe
- tłumaczenia materiałów reklamowych i stron internetowych
- tłumaczenia biznesowe i handlowe
- tłumaczenia techniczne
- tłumaczenia medyczne
- tłumaczenia konferencyjne, tłumaczenia spotkań biznesowych i urzędowych, ceremonii ślubnych itp. Przekazywanie tłumaczeń
Tekst do tłumaczenia (w tym przysięgłego) można przesłać do nas faksem, pocztą elektroniczną, tradycyjną pocztą lub złożyć osobiście w naszym biurze.
Gotowe tłumaczenia dostarczamy klientowi w zależności od oczekiwań pocztą elektroniczną, faksem, na płycie CD (w przypadku tłumaczeń nieuwierzytelnionych), lub w formie wydruku tradycyjną pocztą, kurierem bądź osobiście w naszym biurze.